Visualisierte Übersetzungsproblematik

    Schnell und gezielt - witzig und wirkungsvoll wird eine Problematik genau auf den Punkt gebracht und so das Bewusstsein der speziellen Situation erkannt, und das alles unter einer humorvollen Perspektive.

    Durch die komprimierte und pointierte Darstellung des Themas kommt die Problematik ins Bewusstsein des Betrachters. Sie rüttelt auf, enteist, begeistert und kann sowohl Betroffenheit und Wiedererkennen eigener Verhaltensmuster auslösen  schnell und gezielt - witzig und wirkungsvoll. Hier einige beispiele aus der Tätigkeit des Übersetzens:



    Aus dem Prospekt: BDÜ2000 Fachkongress vom 8.Juli 2000

    Landesverband Baden-Württemberg

     

    Dr. Helmuth Sagawe           
    Soziologe und Kommunikationswissenschaftler

    Diese Seite ist Bestandteil der WEB-Site: "WWW.Übersetzungswissenschaft.de"